The Greatest Guide To como saber si me quiere como amigo

Wiki Article



La expresión pareja de se puede traducir tanto por number of como por pair of cuando tiene el sentido de par de:  

Convey to us about this example sentence: The phrase in the instance sentence isn't going to match the entry term. The sentence consists of offensive written content. Terminate Post Thanks! Your opinions will likely be reviewed. #verifyErrors concept

no encuentro la pareja de este zapato      I am unable to locate the shoe that goes with this one particular o my other shoe  

Encouraging millions of folks and large companies communicate a lot more proficiently and precisely in all languages.

Accessibility numerous accurate translations created by our group of seasoned English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could grow to be an incentive for partnership tourism, in precisely the same way as has by now occurred with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could grow to be an incentive for partnership tourism, in the identical way as has currently transpired with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is the de facto partnership, not the wedding certificate. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is definitely the de facto partnership, not the marriage certification. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from sources online. Any thoughts in the examples do not depict the viewpoint with the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Press or its licensors.

So as to add entries to your individual vocabulary, turn into a member of Reverso Neighborhood or login For anyone who is currently a member. It is easy and only usually takes several seconds: Or sign on in the normal way

Browse parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Check your vocabulary with our pleasurable graphic quizzes

/information /verifyErrors The term in the instance sentence does not match the entry word. The sentence incorporates offensive information. Terminate Post Many thanks! Your feed-back will probably be reviewed. #verifyErrors message

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la unique. The runners have been neck and neck because they crossed the finish line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la first. I can not locate an individual pair of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y pair:, Se traduce por few cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al get more info cruzar la frontera      The pair were being arrested every time they ended up crossing the border  

Report this wiki page